Siirry pääsisältöön

Kuusi parasta vuodelta 2015

Perinteinen kirjavuoden listaus. Nämä teokset jäivät erityisesti mieleen vuodelta 2015. Laitoin teokset järjestykseen sen perusteella, missä järjestyksessä lukisin ne uudelleen.


(1) John Williams: Stoner. Bazar 2015.
- Aina kun kadotan uskoni romaanitaiteeseen, tartun tähän teokseen.  Upeampaa teosta nöyryydestä, omistautumisesta, omaksi itseksi tulemisesta ja intohimosta kirjallisuuteen tuskin on kirjoitettu. Melankolinen, merkillisen tyyni ja merkillisen kaunis romaani.

Rakkaus kirjallisuutta kohtaan, kieltä kohtaan, mielen ja sydämen arvoituksia kohtaan, rakkaus joka ilmeni kirjainten ja sanojen pienissä, erikoisissa ja yllättävissä yhdistelmissä, niissä jotka painettiin tummimmalla ja kylmimmällä musteella mitä löytyi - tuon rakkauden hän oli kätkenyt kuin se olisi ollut luvatonta ja vaarallista, mutta nyt hän uskaltautui paljastamaan sen aluksi varovasti ja sitten rohkeasti ja lopulta ylpeästi.


(2) Richard Flanagan: The Narrow Road to the Deep North 
- Man Booker -palkinnon napannut teos julkaistiin viime vuonna, mutta nostan sen silti tämän vuoden listalle (luin kirjan toukokuussa). Suurilla teemoilla maadoitettu syvä lukuromaani, joka tavoittaa jotain olennaista elämän ristiriitaisuudesta.
Ensimmäinen "kuoleman rautatiestä" lukemani romaani. Teos kertoo Japanin sotavangeiksi joutuneista liittoutuneiden sotilaista, jotka rakentavat pakkotyöllä rautatietä Burmassa. Enemmän kuin sotaromaani The Narrow Road to the Deep North on kuitenkin yhden miehen kehityskertomus.

For the world did not change, this violence had always existed and would never be eradicated, men would die under the boot and fists and horror of other men until the end of time, and all human history was a history of violence.
 
(3) Leena Krohn: Erehdys. Teos 2015.
- Kirjasta jokunen sananen eilisessä Lukuhaasteen huiput -postauksessa.
  
 (4) Harry Salmenniemi: Pimeän lehdet. Otava 2015.
- Runovuoden kirkkain helmi. Salmenniemi kirjoittaa pelkistetysti ja konkreettisesti, mutta tavattoman yllätyksellisesti. Salmenniemellä on taito saada suomenkieli kaikumaan. Pimeän lehdet on sanojen huikea peilisali.

Tapahtuma, välähdys jonka /jälkeen mikään ei ole kuin ennen. Seisot/ syli auki, hihat valmiina. Teksti heijastaa/ repalaisen maailman jossa edes pinta/ ei ole ehjä, ja nyt sillä tarkoitetaan sinua.


(5) Anneli Kanto: Pyöveli. Otava 2015.
- Pohjanmaan historiasta intohimoisesti kiinnostuneelle tämä teos oli täysosuma. Kirjan päähenkilö on opinnälkäinen ja sivistystä janoava nuori mies, jolla ei ole muuta vaihtoehtoa kuin ryhtyä isänsä tavoin pyöveliksi. Kiinnostavan aiheen ja uskottavasti kuvatun miljöön lisäksi plussaa siitä, että teoksen sivuilla vilisee lukuisia todellisia historiallisia henkilöitä.



 (6) Emmi Itäranta: Kudottujen kujien kaupunki. Teos 2015.
- Vaativampi ja runsaampi romaani kuin Teemestarin kirja.  Yksityiskohtaisesti visualisoitu ja runollisesti kuvattu fantasiamaailma, surumielisen valoisa teos rakkaudesta ja yksilön kamppailusta sortoa ja epäoikeudenmukaisuutta vastaan.

Muurit putoavat vaitonaisina syvään veteen, jokaista ovea pitelee lukko ja ikkunoita peittävät oksanjäykät ristikot. Jos menee riittävän lähelle, saattaa kuulla sanojen kahahtelua, ja aistia seinien takana monta yksinäisyyttä toistensa lomassa. Vielä lähempänä voi toisinaan tavoittaa huutoja, mutta ehkä ne ovat lokkien.


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Tosielämä on tarua ihmeempää

Christer Boucht: Onnea etsimässä. Punaisesta Karjalasta Kaukoitään. Kirjayhtymä 1973. 306 s. Stalinin lahja Karjalan suomensukuisille rakentajille (kuten monille muillekin) oli nääntymiskuolema jollain Siperian tai Keski-Aasian pakkotyömaalla ja nimetön joukkohauta, tai hyvällä tuurilla armeliaasti oitis kuula kalloon. Niin kävi isosedälleni ja niin oli vähällä käydä Christer Bouchtin teoksen Onnea etsimässä henkilöille. Suomalaisten kokemuksista Stalinin vainoissa on kirjoitettu jonkin verran kirjoja, vähän kuitenkin  amerikansuomalaisten näkökulmasta. Siksi en epäröinyt, kun tämä opus tuli vastaan Helsingin viimesyksyisillä kirjamessuilla. Teos kertoo Kanadan Vancouverista Petroskoihin muuttaneen Strengin pariskunnan tarinan. Myös Strengit saivat liikkeelle lama ja amerikansuomalaisten parissa levinnyt puna-aate. Kaikkiaan kuutisentuhatta suomalaista lähti Neuvostoliittoon sosialistisen unelman perässä.  Vaikka idealismi uudessa maassa karisi kaikilta siirtolaisilt

Elämä lyhyt, taide pitkä

"Välillä tuntuu jotenkin vaikealta elää", hän sanoi. "Niin." "Mutta kaikki on hyvin?"  " Kaikki on hyvin." Joel Haahtela: Mistä maailmat alkavat. Otava 2017. Sain juuri päätökseen Joel Haahtelan uutuusromaanin Mistä maailmat alkavat . Ensin tekee mieli sanoa tämä:  Joel Haahtela on suomalaisen nykykirjallisuuden suuri humanisti, ehkä suurin. Lukekaa Mistä maailmat alkavat niin tiedätte, mitä tarkoitan. Haahtela operoi tunnelmilla ja tunnemaailmoilla. Kerronta on hienosäikeistä, lyyristä ja äärimmilleen nyanssein viritettyä. Haahtelan tavassa kuvata ihmistä on hartautta. Hän kirjoittaa henkilöhahmoistaan aina kunnioittavasti. Heissä on hyvin harvoin mitään alhaista ja vietinomaista.  Haahtelan kirjallisessa imperiumissa ihminen on ennen kaikkea henkinen olento, enemmänkin. Ikään kuin kirjailija näkisi ihmisessä pyhyyttä, jonka tahtoo paljastaa. Onko tämä Haahtelan kirjailijuuden perimmäisin eetos? Haahtelan sympati

Haluan tarjota Haruki Murakamille oluen

  Kummallinen tunne, jossa syyllisyys ja voimakas kaipuu kietoituivat toisiinsa vaikeasti eroteltavalla tavalla. Ehkä se oli tunne, joka saattoi syntyä vain pimeässä salaisessa paikassa, jossa todellisuus ja epätodellinen sekoittuivat salakähmäisesti.  Hän koki merkillistä kaihoa tuota tunnetta kohtaan. Ihan mikä tahansa uni, mikä tahansa tunne kelpaisi. Jos näkisi vielä kerran vaikka unen, johon Shiro ilmestyisi, niin sekin kelpaisi. Hän nukahti lopulta, muttei nähnyt unia. Haruki Murakami: Värittömän miehen vaellusvuodet.  Tammi 2014. 330 sivua. Lempikirjailijan uuteen teokseen tarttuminen jännittää aina. Haruki Murakamin teosta Värittömän miehen vaellusvuodet olen odottanut yli vuoden. Ensimmäinen syy: Haruki Murakami on japanilaisen kirjallisuuden ykkösnimi. Toinen syy: tarinassa matkataan Suomeen.  Kolmas: kyseessä on Murakamin ensimmäinen teos, joka on käännetty suoraan japanista suomeksi. Paljastan heti. Värittömän miehen vaellusvuodet ei ollut täyskymppi, mutta